Message du Président

Au cours des dernières années, avec la croissance de la population mondiale et le développement rapide des économies émergentes, de nombreux problèmes sociaux, notamment la dégradation de l'environnement, la rareté de la nourriture, et les problèmes médicaux et sanitaires, sont devenus plus alarmants. Dans les pays émergents en particulier, bien que leurs économies ont connu une croissance remarquable, de nouveaux problèmes tels que l'inégalité et les problèmes relatifs au travail se sont développés de façon importante. Ces problèmes s’influencent les uns les autres et transcendent les frontières nationales et les catégorisations traditionnelles. Pouvoir résoudre ces problèmes exige que les organisations internationales, les gouvernements, les industries, les entreprises, et les individus collaborent étroitement ensemble et remplissent leurs rôles spécifiques de façon plus active.

Depuis sa création, Panasonic a cherché à mettre en place sa philosophie de gestion qui précise que, "nous nous consacrerons au progrès et au développement de la société et au bien-être des personnes grâce à nos activités professionnelles, renforçant ainsi la qualité de la vie des gens dans le monde entier". Dans la société d'aujourd'hui, aborder les problèmes dont je viens de parler nécessite clairement la mise en place de notre philosophie de gestion. Avec ce point bien présent à l'esprit, nous avons décidé de clarifier et établir par écrit une politique sur la durabilité pour notre entreprise. A travers ses opérations commerciales, Panasonic a pour but d'aider à bâtir un avenir durable, et d'agir comme une entité publique de la société, visant à aider à créer l'harmonie dans la société et l'environnement mondial.

Panasonic President Kazuhiro Tsuga

Toutefois, le fait est que, au cours des deux dernières années, pour l'exercice budgétaire 2012 et 2013, Panasonic a enregistré d'importantes pertes, ce qui a causé beaucoup de désagréments à la société. Nous n'avons pas été en mesure de fournir les produits et les services que les clients attendent vraiment de nous, et nous acceptons pleinement que cette situation est la conséquence de notre manque de contribution à résoudre les problèmes sociaux. Avec une meilleure compréhension de notre situation actuelle, nous comptons effectuer plusieurs réformes à notre plan de management à moyen terme commençant avec l'exercice budgétaire 2014. Nous ferons tout notre possible pour améliorer nos performances commerciales et aller de l'avant avec une stratégie de croissance progressive, en commençant d’abord par identifier la "satisfaction du client".

A travers nos activités professionnelles à Panasonic, nous avons toujours entretenu notre "ADN de l'électronique grand public". En plaçant cet ADN au cœur de toutes nos activités et en continuant à le développer, nous visons à continuer à offrir "une vie meilleure" pour nos clients dans les différents espaces et domaines de vie, tels que les habitats, les collectivités, les entreprises, les voyages et les automobiles. Avoir “Une vie meilleure” signifie pour nous vivre de manière plus durable, plus confortable, plus convenable, plus sûre et plus sécurisée que nos vies actuelles. Dans chacun de ces espaces de vie, il existe des industries pleinement investies. Nous aspirons à créer des partenariats avec les acteurs clés dans ces industries afin d’offrir des produits et services en étroite collaboration avec eux.

Dans les années à venir, nous allons travailler avec des partenaires commerciaux dans le monde entier pour démontrer les capacités et les compétences de tous nos employés et sortir des cadres traditionnels pour créer une plus grande valeur. Notre objectif est de contribuer à réaliser "Une vie meilleure Un monde meilleur" pour chacun de nos clients. Je tiens à vous remercier pour votre soutien et votre compréhension.

Juillet 2013
Kazuhiro Tsuga
Président de Panasonic Corporation

Liens connexes