海外現地法人採用情報/Overseas Recruiting Information

このサイトは海外現地法人での就業を希望される方向けのページです。

This site is for those who want to work in overseas companies.

海外現地法人での就業を希望される方は、こちらをご覧ください。

If you want to work in overseas companies, please check here.

日本国内での就業を希望される方は、こちらをご覧ください。

If you want to work in Japan, please check here.

海外現地法人採用メッセージ

Overseas Recruiting Message

リクルート&キャリアクリエイトセンター 所長 三島茂樹

ー イノベーターが未来をつくる。 ー

2018年に創業100周年を迎えたパナソニックは、「A Better Life, A Better World」をスローガンに掲げ、日本国内のみならず、欧米、東南アジア・インド・中国・中東・アフリカ等の国と地域において、積極的な投資と製品・サービスの展開をグローバルに進めています。家電・住宅・ビジネス・自動車などの分野で、お客様の心に「突き刺さる」イノベーティブな製品やサービスを生み出し、豊かなくらしと、より良い世界の実現に貢献すること。それが、パナソニックのめざすビジョンです。

このビジョンを実現するために今必要なのは、多様なバックグラウンドを持ちながら、志をともにする人材です。パナソニックには、100年の歩みの中で培った世界トップクラスのテクノロジーと、世界中のお客様、パートナー企業と築き上げた信頼関係があります。我々のアセットと皆さまのもつ変化を敏感にとらえる感性や柔軟な発想とがつながる時、社会にインパクトを与え、時代のトレンドを変える製品やサービス、新たな事業が生まれるに違いない---。私はそんな期待を抱いて、多様な人材・タレントを新たな仲間に迎えたいと思っています。

創業者・松下幸之助は、「ものをつくる前に、人をつくる」と語りました。事業を生み出すのは人であり、優れた人材育成こそ企業の使命。その精神は今も変わりません。次の100年に向けた変革にともにチャレンジしていく中で、皆さまには多くの機会を提供できると信じています。さあ、私たちのネットワークに参加し、あなたの可能性を思う存分に活かしてみませんか。アイデアや技術のシーズをビジネスへと発展させていく起業精神にあふれたイノベーターを、心から歓迎します。

リクルート&キャリアクリエイトセンター 所長

三島茂樹

- Innovators create the future.-

Panasonic, which is celebrating its 100th anniversary in 2018, is investing aggressively not only in Japan, but also in regions such as Europe, the Americas, Southeast Asia, India, China, the Middle East, and Africa to expand its products and services globally, all under the corporate slogan of “ A Better Life, A Better World.” It strives to create innovative products and services that meet the real needs of customers in areas such as consumer electronics, housing, business, and automotive in order to contribute to the achievement of a better life and a better world for all. That is Panasonic’s vision.

What we now need in order to realize it is human resources from diverse backgrounds who are willing to share this vision. Panasonic possesses world-class technologies developed over the course of its 100 years as well as a relationship of trust with customers and partner companies throughout the world. Products and services that have an impact on society and change the current trends are created when flexible ideas that precisely capture the slightest change in the needs of our customers meet our assets. That is how new businesses are born. While holding such a hope, I truly wish to welcome new diverse human resources as new members to our team.

Our founder Konosuke Matsushita once said:“ Develop people before making products.” What generates business is people. Developing the best possible human resources should therefore be our foremost duty. That spirit remains unchanged. As we face the changes and tackle the challenges of the next 100 years, I am confident that we can offer you many great opportunities. Come join our network and make the most of your potential! I extend an enthusiastic welcome to innovators who have a strong spirit of entrepreneurship and can transform ideas as well as emergent technologies into business.

Recruit & Career Creating Center

S.Mishima

My Job, My Career

In Panasonic, all employees are contributing to the worldwide challenges as professionals.

海外現地法人採用情報に関するお問い合わせ / Contact Us about Overseas Recruiting Information

採用センター
(東京)〒100-6025 東京都千代田区霞が関3-2-5 / (大阪)〒571-8501 大阪府門真市大字門真1006

Overseas Recruiting Team, Corporate Recruiting Center
3-2-5 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-6025, Japan
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan